Proyekto sa Pagsasalin ng Bakuna sa COVID-19 

Inihaharap ng Komite ng Kalusugan at Serbisyong Pantao ng AAC, ang Proyekto sa Pagsasalin ng Bakuna sa COVID-19!

Sa pamamagitan ng pagwawalang-bahala sa mga karaniwang alamat ng bakuna sa siyam na iba't ibang wika sa Asya, inaasahan naming hikayatin ang mga indibidwal na kumuha ng bakuna kung hindi pa nila ito nagagawa. Ang mga indibidwal na may limitadong kasanayan sa Ingles ay walang makabuluhang pag-access sa mga serbisyo ng COVID ( hal ., pagsusuri, mga bakuna, paggamot, pagsubaybay sa pakikipag-ugnay) sa panahon ng kasalukuyang emerhensiyang pampublikong kalusugan. Para sa maraming imigrante, ang pag-access sa wika ay isang malaking hadlang sa Bakuna sa COVID-19.

Tinutugunan ng mga pagsasaling ito ang proteksyon ng mga talaan ng pagbabakuna, katayuan sa imigrasyon, mga hindi dokumentadong imigrante, hindi nangangailangan ng insurance, isang ID, o isang social security upang makuha ang bakuna, karaniwang mga epekto, at higit pa!

Ang mga materyal sa web na hindi Ingles ay kadalasang hindi ina-access ng mga limitadong indibidwal na nagsasalita ng Ingles sa halip ng mga kaibigan, pamilya, o miyembro ng komunidad na maaaring magpakalat ng mga mapagkukunang iyon, kaya MANGYARING I-DOWNLOAD AT IBAHAGI!

 

**Ang bakuna ay ligtas at mabisa. Hindi mo kailangan ng ID o insurance para makuha ang bakuna. Ang mga taong may edad na 12-17 ay maaaring makatanggap ng bakunang Pfizer. Ang mga taong edad 18 at mas matanda ay maaaring makatanggap ng anumang bakuna.


Ang mga pagsasaling ito ay isinagawa ng: 

Springfield Vietnamese Cultural Association, Cambodian Mutual Assistance Association, Chinese Associations of Western MA, Bayanihan Association of America, Bhutanese Society of Western MA, Dr. Syed Irfan Makhdoom Nayyar, Syeddah Ghazala, Syed Armughan, Dr. Zoubir Benmebarek, at Farzana Junaise


Direksyon ng proyekto sa pamamagitan ng: 

Commissioner Haniya Syeda at Commissioner Ekta Saksena, miyembro ng Health & Human Services Committee